Prevod od "eu descobrir o" do Srpski


Kako koristiti "eu descobrir o" u rečenicama:

Ninguém entra na cozinha até eu descobrir o que está acontecendo.
Niko ne ide u kuhinju dok ne saznam šta se dogaða.
Vou interromper o tratamento até eu descobrir o que saiu errado.
Staæu sa tretmanima dok ne vidim šta nije u redu.
Se eu descobrir o que quero saber de qualquer outra pessoa, nunca verá.
Ako saznam ono što treba od nekog drugog, nikad je neceš ni videti.
para eu descobrir o que eu queria.
da bih saznao šta stvarno želim.
Ligarei quando eu descobrir o que quero.
Zvaæu ja tebe kad budem znala šta hoæu.
Ninguém vai a lugar nenhum até eu descobrir o que aconteceu
Nikuda ne idete dok ne saznam šta se dogaða.
A única maneira de eu descobrir o que está acontecendo é mantendo um de vocês fora da estrada...
Jedini naèin da saznam šta se dešava je da sklonim jednog od vas sa puta... - Pomeri se!
Ao menos até eu descobrir o que fazer com ela.
Bar dok ne vidim šta da radim sa njom.
Fiquem longe até eu descobrir o que aconteceu aqui!
Ostanite dalje dok ne vidim sta se desilo ovde!
Vai quando eu descobrir o nome daquela mulher
Hoæe, kada saznam ko je ta žena.
Não até eu descobrir o enigma da tatuagem.
Ne dok ne otkrijem u èemu je fora sa tetovažom.
Você tem sorte eu descobrir o que você estava tentando fazer antes que fosse tarde demais.
Imaš sreæe da sam shvatila šta pokušavaš da uradiš pre nego što je bilo kasno.
Se eu descobrir, o que acontece?
A ako otkrijem ko je to uradio, šta onda?
Irá quando eu descobrir o que está acontecendo.
Можеш да идеш тек када сазнам шта се до ђавола догађа.
Não posso libertá-la até eu descobrir o que aconteceu naquele navio.
Ne mogu je pustiti dok ne saznam što se dogodilo na tom brodu.
Certo, Spencer, porque não fica quieto e deixa eu descobrir o que acontece aqui antes que você transforme tudo num grande besteirol mediúnico.
Znaš, Spensere, zašto ne umukneš i pustiš me da procenim šta se ovde dešava pre nego se pretvori u glupu vidovnjaèku predstavu.
E quando eu descobrir o que é, vou acabar com você, rapaz.
A kad otkrijem šta je to, ima da te dobro izjebem, deèko.
Se eu descobrir o que são, descubro como removê-los.
Kada budem shvatio šta je ovo, shvatiæu kako da ih skinem. Ima li još pitanja?
Deixei-me levar por ele no começo, até eu descobrir o que ele era e o que queria de mim...
U poèetku sam otišla sa njim, dok nisam saznala šta je on i šta je želeo od mene.
Pode chamar do que quiser, mas ele vai ficar com você até eu descobrir o que aconteceu.
Možeš to nazvati tako ako hoæeš, ali on æe ostati s tobom dok je ne shvatim što se veèeras dogodilo.
E quando eu descobrir o que você está escondendo, você vai pagar.
I kad budem saznao koju tajnu si_BAR_èuvao i zašto, platiæeš mi.
Se eu descobrir o material, talvez possa filtrar o tipo.
Ako naðemo od kog materijala, možda suzim na odreðenu vrstu sekire.
Até sabermos mais, até eu descobrir o que aquilo fez com...
Dok ne saznamo nešto više, dok ne saznam što to èini...
Ninguém vai a lugar algum até eu descobrir o que enfrentaremos.
Slušajte, nitko ne ide nigdje dok ne shvatim kamo idemo.
Antes de eu descobrir o que esse lugar faz com as pessoas, antes de ver você se tornar um Bart Bass.
To je bilo pre nego što sam saznala šta ovo mesto može da uradi ljudima, pre nego što sam videla kako te pretvara u Barta Basa.
Então me dê o cartão de memória para eu descobrir o tempo que resta.
Daj mi karticu da pratim koliko vremena imaš.
Apenas diga onde estão para eu descobrir o que usaram.
Samo mi reci gde su da bih saznao šta su koristili.
Se eu descobrir o que aconteceu assistindo as notícias, eu vou perder a minha cabeça.
Ако сазнам шта се догодило гледајући вести, полудећу!
Mas até eu descobrir o que é Castor, você precisa ficar quieta.
Ali dok ne otkrijem šta je Kastor, smiri se.
Mas se eu descobrir o que aconteceu com ele, talvez eu possa contar a ela sem contar o que há nos arquivos.
Ali ako saznam šta mu se desilo, možda je nekako mogu obavestiti, a ne reći za sadržaj drugih dosijea.
Deixe-a aqui até eu descobrir o que fazer com ela.
Stavite je ovde dok ne budem znala šta æu sa njom.
Só até eu... descobrir o que preciso fazer.
Dok ne odlucim... sta treba da uradim.
Pode ficar. Até eu descobrir o que preciso fazer.
Dobro, ostani, ali samo dok prokljuvim šta mi je èiniti.
Seu eu descobrir o padrão do Dylan, posso provar que ele estava com a Nina na noite que ela foi morta.
Ako otkrijem nadimak za Dylana Ashwortha mogu da dokažem, Da je bio sa Ninom noæi kad je ubijena.
Ganhar tempo até eu descobrir o que vou fazer a seguir.
Kupi malo vremena dok ne shvatim šta cu sledeci.
3.8555150032043s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?